I have in my hands two boxes
我手上有兩個盒子
Which God gave me to hold
都是上帝給的
He said, Put all your sorrows in the black box
祂說把悲傷放在黑盒子裡
And all your joys in the gold
把快樂放在金盒子裡
I heeded His words, and in the two boxes
我聽了祂的話
Both my joys and sorrows I stored
把快樂和悲傷分別裝進兩個盒子裡
But though the gold became heavier each day
不過. 金盒子每天都有加 重
The black was as light as before
但黑盒子卻依舊輕省
With curiosity, I opened the black
我感到很好奇就打開黑盒子
I wanted to find out why 想要一探究竟
And I saw, in the base of the box, a hole
結果我在盒子底下發現一個洞
Which my sorrows had fallen out by
我的悲傷都從那邊漏出去了
I showed the hole to God, and mused
我把那個洞指給上帝看感到納悶
I wonder where my sorrows could be
我不知道我的悲傷哪裡去了
He smiled a gentle smile and said
祂輕輕地微笑說
My child, they're all here with me
我的孩子它們都在我這兒呢
I asked God, why He gave me the boxes
我問上帝為什麼祂要給我兩個盒子
Why the gold and the black with the hole ?
為什麼一個金色的 一個黑色卻漏底的
My child, the gold is for you to count your blessings
我的孩子金盒子是要給你數算你的幸福的
The black is for you to let go
黑盒子是要給你放下的
你手上有幾個盒子 ,你有沒有這兩個很棒的盒子 ? 不管金盒子或 是黑盒子都 是上帝的恩典與慈愛喔 .....
- Mar 05 Mon 2007 20:00
分享好文章.....God's boxes
close
全站熱搜
留言列表